Índice ─ Introducción ─ A vueltas con los et’s ─ Los «dioses» teniendo hijos con mujeres de la tierra
___
Introducción
El tema extraterrestre tendría mucho que ver con el aborto.
Las almas que experimentan el aborto, o cuyos cuerpos físicos mueren muy pronto, siguen en el mundo espiritual, como todos seguiremos.
Y entonces, lógicamente, su «crianza» ha tenido lugar forzosamente en otros mundos o planos ─o como queráis llamar a las partes del mundo espiritual que acogen a esas almas─.
Esas almas, y en general todo desencarnado que no esté muy mal, pueden visitar la Tierra como almas que son y somos todos, pero ellos mediante su cuerpo espíritu (aunque a veces «proyecten» cosas).
No habría «extraterrestres» (esto formaría parte de otra operación psicológica sobre la humanidad), sino que son gente desencarnada, que va subiendo en amor y verdad por el mundo espiritual (como todos haremos).
Esa subida va otorgando «poderes», lógicamente, y lo hace conforme a las leyes de Dios (aunque a partir de Jesús se inauguró una nueva forma de subir, la forma perdida desde la Caída).
Pero, cuidado, esa forma no es sólo una manera nueva de subir, sino algo más grande (abriendo planos superiores a los que hubo antes, abriendo la verdadera eternidad).
Índice ─ Introducción y enlace al audio ─ Versión en español ─ Versión en inglés
___
Introducción
─ Enlace al audio: en ivoox // enlace descarga
La lectura de estos mensajes dura en el audio hasta el minuto 20:18, y luego hay comentarios.
Esta vez vemos los siguientes dos mensajes, que son de Ann Rollins y uno breve de Jesús. Ann explica algunos aspectoas de la cuestión de las diferentes esferas o «dimensiones» del mundo espiritual (hemos visto en alguna medida estas cosas, pero de ellas siempre iremos teniendo más «intuiciones», en los textos de los mensajes que se van añadiendo, y en nuestras lecturas y relecturas).
Para ver la lista con todos los enlaces a los textos y audios ver:
Forma parte de un libro que es el segundo volumen de una recopilación concreta de los mensajes recibidos a principios del siglo XX por James E. Padgett de parte de varios desencarnados, entre otros, de Jesús de Nazaret.
Estos volúmenes fueron preparados y/o compartidos así por Divine Truth, entre otras personas.
Este segundo volumen no estructura los mensajes según temas. Y tal como se ve en su índice, contiene:
─ Una introducción;
─ Una nota breve sobre la edición digital;
─ La lista de mensajes,
─ y un breve apartado final, donde sólo se presenta de nuevo la oración que podemos llamar «del amor divino», y que vimos en el primer volumen.
Versión en español
Jesús dice que Ann Rollins es una espíritu muy capaz para hablar de las cosas que revelan las verdades del Padre (5 junio 1915)
Estoy aquí, Jesús.
Solo quiero decirte esta noche que estás mucho mejor en tu condición para escribir mis mensajes y para recibir el Amor del Padre en tu alma.
Recibiste mi mensaje la otra noche de manera muy satisfactoria, y me complace cómo captaste mi significado. Así que muy pronto tendremos otro mensaje, uno muy importante.
Estoy contigo en tus horas de soledad tratando de ayudarte, consolarte y guiarte al Amor del Padre.
Esta noche no escribiré más, pues deseo que alguien más escriba, quien te dará un mensaje que te interesará mucho.
Índice ─ Introducción y enlace al audio ─ Versión en español ─ Versión en inglés
___
Introducción
─ Enlace al audio: en ivoox // enlace descarga
La lectura de estos mensajes dura en el audio hasta el minuto 15:23, y luego hay comentarios.
Esta vez vemos los siguientes mensajes que tienen que ver con el progreso de Ann Rollins en la parte «celestial» del mundo espiritual, describiéndonos incluso un poco a Jesús. También Jesús comentará algo brevemente.
Para ver la lista con todos los enlaces a los textos y audios ver:
Forma parte de un libro que es el segundo volumen de una recopilación concreta de los mensajes recibidos a principios del siglo XX por James E. Padgett de parte de varios desencarnados, entre otros, de Jesús de Nazaret.
Estos volúmenes fueron preparados y/o compartidos así por Divine Truth, entre otras personas.
Este segundo volumen no estructura los mensajes según temas. Y tal como se ve en su índice, contiene:
─ Una introducción;
─ Una nota breve sobre la edición digital;
─ La lista de mensajes,
─ y un breve apartado final, donde sólo se presenta de nuevo la oración que podemos llamar «del amor divino», y que vimos en el primer volumen.
Versión en español
La abuela del Sr. Padgett describe su hogar en la segunda Esfera Celestial (13 abril 1915)
Bueno, mi querido hijo, me siento muy feliz de estar contigo y decirte que ahora estoy en la segunda Esfera Celestial, donde todo es tan hermoso y la felicidad existe a un grado tal que no puedo describirte. Estoy en mi propio hogar, y apenas puedo describir cómo es, pues no tenéis palabras suficientes para darte una idea de lo que quiero decir al intentar describir las glorias de esta esfera.
Índice ─ Introducción y enlace al audio ─ Versión en español ─ Versión en inglés
___
Introducción
─ Enlace al audio: en ivoox // enlace descarga
La lectura de estos mensajes dura en el audio hasta el minuto 21:57, y luego hay comentarios.
Esta vez vemos los siguientes dos mensajes, que son de Salyards y uno breve de Helen (que se me olvidó leer en este audio y espero leerlo en el siguiente, aunque es muy breve).
Se trata ahora de forma fundamental sobre ciertas leyes o hechos básicos del mundo espiritual.
Para ver la lista con todos los enlaces a los textos y audios ver:
Forma parte de un libro que es el segundo volumen de una recopilación concreta de los mensajes recibidos a principios del siglo XX por James E. Padgett de parte de varios desencarnados, entre otros, de Jesús de Nazaret.
Estos volúmenes fueron preparados y/o compartidos así por Divine Truth, entre otras personas.
Este segundo volumen no estructura los mensajes según temas. Y tal como se ve en su índice, contiene:
─ Una introducción;
─ Una nota breve sobre la edición digital;
─ La lista de mensajes,
─ y un breve apartado final, donde sólo se presenta de nuevo la oración que podemos llamar «del amor divino», y que vimos en el primer volumen.
Versión en español
Prof. Salyards – Leyes del mundo espiritual (13 abril 1915)
Estoy aquí, prof. Salyards.
Bueno, estoy aquí como acordé, y me esforzaré por escribirte mis reflexiones sobre el tema: «¿Qué pueden saber los espíritus sobre las leyes del mundo espiritual después de haber estado en él por un breve tiempo?».
Índice ─ Introducción y enlace al audio ─ Versión en español ─ Versión en inglés
___
Introducción
─ Enlace al audio: en ivoox // enlace descarga
La lectura de estos mensajes dura en el audio hasta el minuto 19:33, y luego hay comentarios. Esta vez los mensajes también hacen una alusión directa al tema de este apartado 11 ─que agrupa mensajes muy variados─.
Vemos dos mensajes, uno de Jesús y otro de Juan. Jesús habla, por ejemplo, del grave problema que fue y que es hoy el error que se transmite en gran parte del «cristianismo», tal como conocemos esta religión en sus variantes: El error de «endiosar» a Jesús. Juan habla, por ejemplo, de la importancia de no subestimar la ayuda que los espíritus en malas condiciones pueden dar a otros que están en peores condiciones aún.
A continuación, pues, vamos a ver parte del apartado:
11) La expiación vicaria
Se trata de los siguientes dos mensajes contenidos en este apartado.
El tema principal en el apartado es «la expiación vicaria», ya que es una creencia o dogma muy dañino.
Para ver la lista con todos los enlaces a los textos y audios ver:
Forma parte de un libro que es el primer volumen de los mensajes recibidos a principios del siglo XX por James E. Padgett de parte de varios desencarnados, entre otros, Jesús de Nazaret.
Estos volúmenes fueron preparados o compartidos así por Divine Truth entre otras personas.
El primer volumen incluye los siguientes temas y apartados (los 11 temas numerados sirven para organizar temáticamente los mensajes):
a) ─ Retrato de James E. Padgett
b) ─ Mi testimonio (por Leslie R. Stone)
c) ─ Foto espiritual de Mary Kennedy con su alma gemela, el Dr. Stone.
d) ─ La verdadera misión de Jesús
I. Jesús y su relación con Dios.
II. Dios y el alma humana.
III. El problema del pecado.
IV. Redención del pecado.
─ 1. Los mensajes
─ 2. Ámbitos celestiales
La oración
─ 3. Inmortalidad
─ 4. ¿Quién y qué es Dios?
─ 5. Espíritu Santo
─ 6. Resurrección
─ 7. El alma
─ 8. Perdón
─ 9. Expiación
─ 10. Infierno
─ 11. Expiación vicaria [estamos aquí: Vemos los dos siguientes mensajes en este apartado 11]
e) ─ Mensajes adicionales
Versión en español
11. La expiación vicaria (cont.)
Jesús no es Dios ni debe ser adorado como Dios. Explica su misión. Estos mensajes que el Sr. Padgett está recibiendo son «su nuevo evangelio para todos los hombres, tanto mortales como espíritus» (Jesús) (24 enero 1915)
Estoy aquí, Jesús.
Ahora estás en condiciones, y te daré un breve mensaje. Cuando estuve en la tierra no fui adorado como Dios, sino considerado simplemente como el hijo de Dios, en el sentido de que en mí se impusieron las verdades de mi Padre y muchos de Sus maravillosos y misteriosos poderes. No me proclamé Dios, ni permití que ninguno de mis discípulos creyera que yo era Dios, sino solo que era Su hijo amado, enviado para proclamar a la humanidad Sus verdades y mostrarle el camino hacia el Amor del Padre. No era diferente de los demás hombres, excepto que poseía, hasta cierto punto, este Amor de Dios, que me liberó del pecado e impidió que los males [evils] que formaban parte de la naturaleza humana se convirtieran en parte de la mía. Nadie que crea que soy Dios conoce la verdad ni obedece los mandamientos de Dios al adorarme. Tales adoradores blasfeman y perjudican gravemente la causa de Dios y mis enseñanzas. Muchos hombres se habrían convertido en verdaderos creyentes y adoradores del Padre, y seguidores de mis enseñanzas, si este dogma blasfemo no se hubiera interpolado en la Biblia. No fue con mi autoridad ni a consecuencia de mis enseñanzas que se promulgó o creyó en una doctrina tan perjudicial. Continuar leyendo «1/11:47-48) 11. La expiación vicaria (Jesús y Juan escriben) | El verdadero evangelio – Revelado de nuevo por Jesús | Vol. 1. / 11:47-48»
Está en el apartado de esa página dedicado a Robert J. Lees (buscar «Robert» en esa página).
Para los audios:
En esa misma página estarán enlazados y ordenados los audios. Y, como en otros audios, hice un comentario al final de este, tras la lectura del texto. En el comentario vemos algunas ideas importantes y a veces aclaramos algunas cosas.
Reuniré todos los textos de este segundo libro de la trilogía de R. J. Lees (La vida elísea) cuando vaya terminando de hacer esta «primera» versión de la traducción (que hago con ayuda de deepl, google, wordreference…) ─»primera» versión en el sentido de «para mi web»─.
Notas al capítulo
─ Ver el audio correspondiente.
─ Aphraar se despide por ahora, comentándonos de forma conmovedora algunas cosas más sobre el amor, etc. Con este capítulo acaba el 2º libro de la trilogía.
Versión en español
Capítulo 25
Hasta la vista
En varias ocasiones me he visto obligado a hablar de las limitaciones impuestas por la Tierra, el tiempo y la carne, pero ahora me encuentro frente a una para la que no estaba preparado, y su fuerza me llena de consternación. Continuar leyendo «La vida elísea | Capítulo 25: Hasta la vista»
Está en el apartado de esa página dedicado a Robert J. Lees (buscar «Robert» en esa página).
Para los audios:
En esa misma página estarán enlazados y ordenados los audios. Y, como en otros audios, hice un comentario al final de este, tras la lectura del texto. En el comentario vemos algunas ideas importantes y a veces aclaramos algunas cosas.
Reuniré todos los textos de este segundo libro de la trilogía de R. J. Lees (La vida elísea) cuando vaya terminando de hacer esta «primera» versión de la traducción (que hago con ayuda de deepl, google, wordreference…) ─»primera» versión en el sentido de «para mi web»─.
Notas al capítulo
─ Ver el audio correspondiente.
─ Termina, en este capítulo, la larga conversación con Rhamya, donde se trataba de corregir cosas fundamentales que todavía hoy en el siglo XXI se siguen diciendo (como cuando se interpreta literalmente que Jesús «era Dios», etc.).
─ Antes de comentar algo sobre «la caída», tenemos como principal asunto, quizá, el de la curiosa separación que se hace aquí entre «el Cristo» y «Jesús». Cuando veamos los primeros audios que haga sobre Padgett en el 2025 (aunque ya vimos varios en previos años), comentaremos esto. Es una cuestión que podríamos decir que está «solucionada» y es simplificada, por así decirlo, en esos mensajes ─y en las enseñanzas en torno a la «segunda venida», que estamos viviendo (en Australia)─.
─ Cuando el texto abajo habla de «supuesta caída», ¿por qué parece dar pie a pensar que no habría habido «una caída»? Puede haber muchas interpretaciones de lo que significa «caída» en este sentido espiritual. Podríamos decir simplemente que, la primera pareja, por haber rechazado el amor de Dios (Amán y Amón, o sea Adán y Eva [ver mensajes de Padgett]), eso no quería decir que la humanidad (que esas dos primeras almas) «cayeran» desde un estado «elevado», pues simplemente tenían el estado natural, puro, como almas creadas sin defectos (sin emociones como el miedo, la vergüenza… ─es decir, no armónicas con el amor─).
─ Ese es un estado dado sin más por Dios, «de fábrica», digamos: Un estado dado como almas puras que vivían en un estado de potencial o de realidad de un «amor natural perfecto», y en una Tierra preparada, paradisíaca.
─ Entonces, ¿en qué sentido sería lícito no hablar de «caída»? Podríamos simplemente decir, por ejemplo, que no hay ninguna «caída» posible, ya que la humanidad en esos inicios no estaba «arriba» de nada, es decir, no estaban «subidos» a nada que fuera real, ya que lo único que nos hace eternos (reales de verdad) es recibir amor de Dios, y en aquel entonces no se había recibido ese amor y se rechazó (se rechazó ese amor, es decir, la relación personal con Dios). Pese a no estar «arriba de nada», sin embargo, como humanidad, sí «caímos», ya que la condición de alma se fue degenerando más y más, y en el mundo espiritual esto se traduce en la creación de esferas por debajo de la sexta, que fue la primera «parte» del mundo espiritual existente ya o creada por defecto, al encarnar la primera pareja en esa condición pura (se crearon, después, en «la caída», varias esferas por debajo de ese estado, es decir, con más miedo y vergüenza, hasta llegar a la primera esfera, que es donde estamos la mayoría por ahora ─la mayoría de personas con cuerpo físico, pero también hay muchos desencarnados de todos modos en esa primera esfera todavía, así como muchísimos, al parecer, solamente en la esfera 2─).
Versión en español
Capítulo 22
El trabajo y la enseñanza del Cristo
Rhamya hizo una pausa, no con el orgullo de quien es consciente de la fuerza de su posición, sino más bien en atenta consideración hacia mí, a quien ha conducido por un camino hasta entonces insospechado hacia la fortificada ciudadela de una verdad largamente buscada. Mis pies estaban en medio de los enredos de la cizaña que ahogaba e intentaba destruir el verdadero grano, y él se resistía a apresurar mi progreso, pero me dejó contemplar la red del engaño, y contrastarla con la carretera claramente definida que él señalaba a medida que avanzábamos. Continuar leyendo «La vida elísea | Capítulo 22: El trabajo y la enseñanza del Cristo»
Está en el apartado de esa página dedicado a Robert J. Lees (buscar «Robert» en esa página).
Para los audios:
En esa misma página estarán enlazados y ordenados los audios. Y, como en otros audios, hice un comentario al final de este, tras la lectura del texto. En el comentario vemos algunas ideas importantes y a veces aclaramos algunas cosas.
Reuniré todos los textos de este segundo libro de la trilogía de R. J. Lees (La vida elísea) cuando vaya terminando de hacer esta «primera» versión de la traducción (que hago con ayuda de deepl, google, wordreference…) ─»primera» versión en el sentido de «para mi web»─.
Notas al capítulo
─ Ver el audio correspondiente.
─ En este capítulo hay muchas cosas de las que hablar, y por eso el audio fue todavía más largo de lo usual.
─ En el capítulo se nos dan algunas ideas clave sobre la relación entre mundo espiritual y mundo físico, y también, al hilo del capítulo anterior, se habla más sobre ese cierto «sueño final» en la transición llamada muerte.
─ También se hacen alusiones a la ordenación de las esferas respecto a la evolución de Aphraar. En el tercer libro se resolverá o definirá claramente esto, si es que no se intuye aquí más o menos bien.
Versión en español
Capítulo 14
Muchas mansiones
Tal vez a la mayoría de mis lectores les parezca extraño, incluso contradictorio, que el alma, que durante su conexión con el cuerpo no pierde la consciencia ni un instante, experimente, al liberarse definitivamente, ese efecto durante un período más o menos largo, según lo determine la necesidad. Sin embargo, esto es lo que ocurre en la gran mayoría de los casos, especialmente cuando la disolución es ocasionada por lo que se llama un accidente, como se acaba de describir. Continuar leyendo «La vida elísea | Capítulo 14: Muchas mansiones»
Está en el apartado de esa página dedicado a Robert J. Lees (buscar «Robert» en la página).
Para los audios:
En esa misma página estarán enlazados y ordenados. El audio de este capítulo ya está allí enlazado (esta vez no hago comentario tras la lectura del texto; ese comentario está en otro audio).
Reuniré todos los textos de este primer libro de R. J. Lees (A través de las nieblas) cuando vaya terminando de hacer esta «primera» versión de la traducción (que hago con ayuda de deepl y google) ─»primera» versión en el sentido de «para mi web»─.
____
Notas al capítulo
(Notas sobre lo que ha surgido en la lectura para hacer el audio, y sobre lo que resaltan en estos enlaces (María Magdalena, Jesús y el público)…:
─ 20120829 Through The Mists – With Mary – Chapter 9 S1
─ https://www.youtube.com/watch?v=I_TbJCbaMQU
─ 20120905 Through The Mists – With Mary – Chapter 9 S2 https://www.youtube.com/watch?v=zOuvTKNIw-o )
─ La referencia de «hasta que Él los encuentre» referiría a la parábola de la oveja perdida (Lucas 15).
─ Vemos a Fred emprender unas primeras labores de ayudar a Cushna en su tarea, y de ayudar de cierto modo a Marie, al interesarse por ella.
─ El texto nos habla de Marie como estando en alguna localización en el mundo espiritual, digamos indefinida, ya que no nos dice qué piensa sobre cómo llegó allí.
─ Ella está así como «sin terminar su transición», pues por lo que vemos, está «inconscientemente» ligada a la Tierra.
─ Podríamos decir que a Marie, y en general a cualquiera de nosotros, nos puede pasar que, o bien no hemos traspasado las nieblas (estamos así como «totalmente pegados a la Tierra» cuando «morimos»), o bien no somos conscientes de haberlas atravesado.
─ Marie fue una persona fría en su vida, y al final vemos que, sin darse cuenta de su «muerte», se va a pasar mucho tiempo en ese estado, como estando «congelada», en su primera fase.
─ Marie misma llama, a esa transformación en alguien «congelado», como algo «infernal».
─ Ella había «muerto» tras haber enfermado de repente, así como colapsada por y en sus adicciones emocionales (su resistencia a las emociones), en una crisis.
─ Hay eventos que a veces detonan algo muy grande del pasado, que nos hemos saltado, evitado. Y se pueden detonar crisis, etc.
─ Ella parece como si toda su vida la hubiera empleado en forcejear contra la ley de compensación, y, como vemos en el texto, era como si desarrollara un gusto por las sensaciones y las motivaciones que rodean al pecado (mentir, etc.).
─ Y lógicamente ella también luchó contra la ley de compensación tras su «muerte», pues la muerte no cambia automáticamente nuestras actitudes.
─ Vemos cómo la emoción domina completamente su vida tras morir; aunque vemos que todavía parece poder preguntarse «¿dónde estoy?», etc. Pero no parece poder reflexionar bien, lógicamente, ya que tiene ideas muy peregrinas (como que están conspirando contra ella, manipulándola… que es justamente lo que ella ha hecho toda su vida).
─ Las condiciones de su propio «infierno» son creadas por su propia alma.
─ Pero al principio no se trata todavía del «pleno infierno» de lo que ella tiene dentro, en el alma ─no todavía─.
─ Ella no quiere sentir la emoción de miedo, y esa falta de humidad se traduce en furia. Luego pasa a experimentar la ley de compensación más tiempo, y lo hace como más directamente, digamos, y tras ello algo termina «mejorando».
─ Cuando se agota, y habla de ese literal «olvido» de su existencia, vemos que el olvido formaría parte de la expiación en su ley de compensación, ya que había entrado en un proceso de «pagar», de recibir su compensación, aunque, como veremos, algunos eventos le van a detonar más cosas para que sienta sus errores y heridas.
─ Las emociones que ella niega es lo que le hace ir zumbando de un sitio a otro, lo cual le resulta muy confuso.
─ En un momento dado, ocurre el que parece ser el evento principal, detonante de esta siguiente fase: Charlie pensó en ella (él todavía estaba vivo físicamente), y ella, ya «muerta», se vio atraída hacia él, debido a que ella no ha tratado con la emoción causal de ese «duelo por Charlie», o de «las cosas con Charlie».
─ Vemos quizá cómo aparece, aquí, en la vida del alma de Marie, un tema, un sólo tema muy concreto, en cuanto «el siguiente tema a sentir» ─por así decirlo─.
─ Parece que ella, hasta entonces, apenas había tocado la superficie sus miedos, y en seguida le llegan más arrebatos de ira.
─ ¿Por qué ella, como espíritu, no puede ver a la nueva mujer e hijo/a de Charlie? (En el audio de comentario vemos un poco más despacio estos eventos que parecen traducir entradas y salidas de la espíritu Marie en el aura de Charlie.)
─ Parece, según María Magdalena, que es en este punto de la visita a Charlie donde comienza la interacción (al menos la más fuerte interacción) con otros espíritus (la influencia de ellos en Marie se daría más en ese punto).
─ ¿Por qué es interesante esa relación entre Marie y Charlie («interesante» para otros espíritus, pegados a la Tierra, que se acercan a aprovecharse)? Porque esos espíritus pueden usar a Marie para por ejemplo proyectar emociones hacia Charlie, ya que él está abierto hacia ella.
─ Los espíritus pueden entonces querer mantener a Marie en ese estado. Ella proyecta rabia asesina hacia él, en ese ambiente, pues ella dice que lo mataría ante los ojos de la nueva pareja de él. Es esa típica emoción extrema: «Si él no es para mí, tampoco para ti«.
─ Hay pues como una venganza contra una mujer, también, y eso podría ser la proyección de lo que le pasó a ella con su padre y su madre: Quizá una especie de querer «competir por el padre», ya que Marie no habría procesado el duelo en torno a «la falta de amor en la infancia», la falta de amor o de atención por parte del padre de Marie.
─ Los ayudantes que (como Cushna) van a poder aparecer en esta fase, van a poder ayudar a duras penas a Marie.
─ Esta fase dura 20 años, al parecer, tal como nos cuentan al final. Es decir, son 20 años de vivir pegada a la Tierra con celos, y suponemos que viviendo intermitentemente entre el terror y ese ataque que se representa en las escenas donde literalmente Marie entra en el aura de Charlie cuando éste todavía está en la Tierra viviendo en su cuerpo físico.
─ El objetivo de Cushna y de espíritus ayudantes es que Marie se dé cuenta de que «sólo ella se interpone en el camino de su paz».
─ La relación de Marie con Charlie es de ataque/apego, más que de cubrimiento («overcloaking»).
─ Vemos cómo los deseos asesinos renovados en Marie la llevan en seguida otra vez a tener esa experiencia de tipo más oscuro y frío, tras ese reencuentro inesperado con Charlie (aunque tiene esa experiencia mientras está presenciando y oyendo justo lo que no querría vivir, ver).
─ Luego implora por sentir, llamando incluso al «infierno», mostrando que se rinde a su sufrimiento, que está más dispuesta a sentir su dolor. Es como que acepta más plenamente la ley de compensación, aceptando quizá de este modo toda la extensión de su condición real en el alma.
─ Y si no hubiera hecho eso, ningún espíritu puede ir a ayudarla ─sin esa «chispa» de deseo─.
─ Nota sobre la misericordia:
1:28:54 de S2, María Magdalena: «La misericordia se ve en el hecho de que, cuando en la Tierra evitamos aprender, no nos vemos confrontados de inmediato con las consecuencias de eso, de modo que tengamos la posibilidad de tomar una decisión diferente de nuevo, en base a nuestra propia voluntad«.
Captura de la sesión sobre el libro (parte 2), donde hay una lista posible de los errores emocionales de Marie, con los que pasó al otro lado (en negación miedosa de ellos): arrogancia, posesividad, socarronería, superioridad, sentir que se merece todo (expectativas), sentir que tiene la razón sobre lo correcto, celos, condescendente, obsesiva, manipuladora, fraudulenta, fría, en la fachada, inmisericorde, vengativa, controladora, exigente, que trama, egocéntrica-narcisista, autoritaria, desconsiderada.
Un tema principal en el texto es el del servicio.
«Servicio» como un estar «preparados para hacer a los demás lo que hacemos por nosotros mismos» ─así lo dice literalmente Jesús en estos encuentros─.
Entonces, no es tanto lo de «quererse uno mismo primero para poder querer a los demás», sino «ser uno mismo» en amor y verdad, y eso nos da cierto «sentimiento real de la igualdad«, para así poder realizar esa «preparación» a la hora de «hacer cada vez más espontáneamente por los demás aquellas cosas que nosotros estamos preparados y dispuestos a hacer por nosotros».
Necesitar ser perfectos antes de ayudar es arrogante. No queremos estar dispuestos a ser humildes con nuestras «imperfecciones» y queremos poner una fachada de perfectos, etc. Pero el deseo en armonía con Dios es muy poderoso en todas partes (nos ponemos la excusa que sea para ir contra un deseo puro o para no purificar nuestros deseos).
Hemos de distinguir entre compasión y conmiseración: La experiencia de Marie en el mundo espiritual no es «injusta» ─podríamos conmiserarnos con ella al leer su historia─.
Por ejemplo, es muy fácil conmiserarse con nuestra familia, padres, madres…: «hicieron lo que pudieron», etc. Pero cuando nos sentimos así, estamos poniéndonos de acuerdo con el error, o estamos de acuerdo en tener ese error: «está bien tener ese error», diríamos. De ese modo justificamos el error que existe dentro de nuestro padre, madre, etc… y justificamos el error que existe en nosotros. Y en ese momento les estamos ayudando a evitar error, a otros (a los padres, etc.), y estamos siendo desamorosos.
La compasión es firme con la verdad, y amorosa a la vez con la persona ─firme en cuanto a reconocer la verdad de la falta de amor, de error, que está presente─.
También hemos de tener cuidado con el sentimiento de que la infancia de Marie «creó su vida». Evitar las emociones es lo que «crea nuestra vida». ¿Qué podía haber sido diferente ─podemos preguntarnos─?
Si nos conmiseramos con Marie, quizá es que hemos sentido que lo que le pasa es «injusto». Así, puede que estemos conectando con nuestros «sentimientos no resueltos de injusticia», es decir, el duelo acerca de ello, pues realmente sí existieron cosas injustas en nuestra infancia, pero sólo las traspasamos si las sentimos, si somos humildes, y no las traspasamos si nos quedamos diciendo y sintiendo que «es injusto».
Por otra parte, la justicia de la ley de compensación es amorosa ─es «justa», es «buena»─, pues en la vida somos nosotros quienes tomamos las decisiones, y si éstas hieren realmente a los demás y a nosotros mismos, entonces sembramos cosas en nuestra alma, cosas que recogerán una compensación negativa para nosotros y el potencial de eso mismo para los demás ─o el daño directo a los demás, un daño directo muy claro en los niños, pues ellos apenas se pueden defender emocionalmente de nada─.
En el audio comento esta impresionante descripción de la influencia de los desencarnados y de las vivencia de una de ellas, Marie, a la que vemos que Fred visita en un lugar donde reposa tras la agonía que sufrió durante años, pegada a la Tierra por celos.
Estas son las partes del audio de comentario de este capítulo (diferente al de lectura): 1) Empiezo comentando algún detalle sobre el receptor del material, Robert J. Lees. (Comento parte de la nota que hay en la página B.9) 2) Luego pasamos a comentar las notas que hay aquí arriba. 3) Luego, más despacio, vamos repasando por encima todo el texto, así como invitando a leerlo mientras intentamos aclararnos en algunas cosas, o nos hacemos algunas preguntas sobre esta información que parece tan importante.
Versión en español
CAPÍTULO IX
LA COSECHA DE LOS CELOS
No tengo ni la más remota idea de la distancia que recorrimos durante nuestra conversación, pero si el cambio de aspecto del país constituyó algún criterio de la distancia, no fue en absoluto desdeñable. Cuando tuve la libertad de fijarme en lo que nos rodeaba, descubrí que atravesábamos una comarca que tenía como característica principal una multitud de parajes solitarios y retiros tranquilos, pero sin ninguna indicación de camino que guiara a un forastero, y por lo tanto era un laberinto interminable para cualquiera que no conociera perfectamente sus claves; pero al mismo tiempo un asilo seguro para el cansado y el atormentado que se hallara necesitado de tal refugio. La atmósfera era pesada en comparación a la que yo había estado acostumbrado recientemente; el viento, aunque no frío, tenía una cualidad destemplada que no había experimentado antes; los árboles tenían un aspecto más sombrío, con sombras oscuras que persistían bajo ellos; las flores habían perdido el brillo y la fragancia que tanto me habían impresionado en el Hogar del Descanso, mientras que la influencia del lugar parecía susurrar que la severidad de la tristeza se estaba marchando, aunque todavía era una cuestión de duda si la paz podría ser inducida a aceptar la vacante así creada. Continuar leyendo «A través de las nieblas | Capítulo 9: La cosecha de los celos»
Está en el apartado de esa página dedicado a Robert J. Lees (buscar «Robert» en la página).
Para los audios:
En esa misma página estarán enlazados y ordenados. El audio de este capítulo ya está allí enlazado (como en el anterior, hago un largo comentario al final del audio, tras la lectura del texto, para ver algunas ideas importantes, y a veces para aclararnos con algunas cosas).
Reuniré todos los textos de este primer libro de R. J. Lees (A través de las nieblas) cuando vaya terminando de hacer esta «primera» versión de la traducción (que hago con ayuda de deepl.com) ─»primera» versión en el sentido de «para mi web»─.
Notas al capítulo
(Notas sobre lo que ha surgido en la lectura para hacer el audio, y sobre lo que resaltan en este enlace ─del grupo que hicieron en inglés sobre este capítulo─:
─ 20120630 Through The Mists – With Mary – Chapter 8
─ https://www.youtube.com/watch?v=QwMfwBNxxbA )
El amor hacia Fred, de parte de sus amigos o «maestros», lo vemos en cómo se preocupan de que él interiorice las respuestas (Fred está algo ansioso preguntando, y recordemos, está recién llegado a esta parte del mundo espiritual).
Con esto, podemos preguntarnos y sentir sobre el uso amoroso de hacer preguntas ─nuestras motivaciones cuando preguntamos─.
Nuestra falta de humildadimpide que se dé un buen uso de esa capacidad de preguntar y aprender. En el capítulo también vemos que nuestra falta de humildad distorsiona la comunicación o impide tener una buena actividad de comunicación con espíritus ─una buena influencia positiva de parte de espíritus─. Cuando estamos en la Tierra y contactamos con desencarnados, la falta de humildad nos impide aceptar verdades o buscarlas sinceramente.
Por otra parte, en el comentario tras la lectura del audio tuve que resaltar el tema de ese cierto «hilo» sobre el que habla Cushna en un momento breve, aunque no sea el tema del capítulo.
Ese hilo sería el que conecta:
─ por un lado el niño (el alma del niño que intentó rescatar Fred ─el suceso que vimos en el cap. 1─)
─ y por otro lado su cuerpo (su cuerpo-espíritu, su cuerpo espiritual).
Ese hilo sería pues el «cordón» que conecta el alma con el cuerpo espiritual, y de alguna manera tal cordón parece que permite que los espíritus puedan saber cosas precisas sobre los demás, sintiendo y «consultando» el alma de las personas, directamente.
Otro tema que surge es el orden de establecimiento y disolución de la Coral, que sorprende a Fred, pues contrasta con lo que sucede en nuestro mundo normalmente, ya que nos comportamos con adicciones emocionales, con mucha fachada, a la hora de tratar con los demás.
Es decir, tras una reunión (como por ejemplo una de carácter espiritual o religioso) se pueden dar todo tipo de comportamientos más o menos ansiosos en sus expectativas, y con los que nos manipulamos entre nosotros, de maneras más o menos egoístas:
─ querer reconocimiento, sentirnos reconocidos,
─ buscar hacer comparaciones con los demás o entre los demás,
─ forzar a que nos escuchen,
─ conseguir tener la razón,
─ sentir una compasión que esperamos o deseamos dar adictivamente,
─ dejar de sentirnos solos,
─ evitar cualquier dolor emocional o físico,
etc.
Versión en español
CAPÍTULO VIII
LA ESPERANZA FLORECE EN PROMESA
Me sorprendió ver que Cushna estaba tan dispuesto a marcharse como lo habían estado sus dos compañeros, pues el hecho de que pudiera celebrarse una ceremonia o servicio tan gigantesco sin dejar ningún detalle por arreglar después, estaba en total desacuerdo con toda mi experiencia anterior. El orden con que se separó aquel público fue tan perfecto como el que había caracterizado cada rasgo de la Coral, y contrastaba más que favorablemente en todos los aspectos con las escenas a las que estamos tan acostumbrados en la Tierra. No había esfuerzos indecorosos, por la voz o el gesto, para atraer la atención de un amigo; no había interrupciones descorteses en aras de una palabra casual; no había carreras de un lado a otro en la multitud para encontrar a alguien que faltaba; ni toscos empujones en un vano intento de llegar a tomar un tren. Continuar leyendo «A través de las nieblas | Capítulo 8: La esperanza florece en promesa»