1/9:10-11) 9. La expiación (siguientes dos mensajes) | El verdadero evangelio – Revelado de nuevo por Jesús | Vol. 1. / 9:10-11

Índice
─ Introducción y enlace al audio
─ Versión en español
─ Versión en inglés 

___

 

Introducción

─ Enlace al audio: en ivoox // enlace descarga

A continuación vamos a ver parte del apartado:

9) La expiación

Vemos los siguientes dos mensajes contenidos en el tema 9.

El tema es la expiación («atonement»).

Para ver la lista con todos los enlaces a los textos y audios ver:

unplandivino.net/padgett/

Forma parte de un libro que es el primer volumen de los mensajes recibidos a principios del siglo XX por James E. Padgett de parte de varios desencarnados, entre otros, Jesús de Nazaret.

Estos volúmenes fueron preparados o compartidos así por Divine Truth (entre otras personas).

El primer volumen incluye los siguientes temas y apartados (los 11 temas numerados sirven para organizar temáticamente los mensajes):

a) ─ Retrato de James E. Padgett
b) ─ Mi testimonio (por Leslie R. Stone)
c) ─ Foto espiritual de Mary Kennedy con su alma gemela, el Dr. Stone.

           d) ─ La verdadera misión de Jesús

I. Jesús y su relación con Dios.
II. Dios y el alma humana.
III. El problema del pecado.
IV. Redención del pecado.

─ 1. Los mensajes
─ 2. Ámbitos celestiales
La oración
─ 3. Inmortalidad
─ 4. ¿Quién y qué es Dios?
─ 5. Espíritu Santo
─ 6. Resurrección
─ 7. El alma
─ 8. Perdón
─ 9. Expiación [estamos aquí: Vemos los dos siguientes mensajes en este apartado 9]
─ 10. Infierno
─ 11. Expiación vicaria
e) ─ Mensajes adicionales

Versión en español
9. La expiación (cont.)

El Cielo es un lugar y también una condición del alma (A. G. Riddle – Espíritu Celestial)

Permíteme escribirte brevemente esta noche, pues veo que estás ansioso por recibir noticias de algunos de tus amigos en el mundo espiritual. Llevo mucho tiempo sin escribir, aunque deseaba hacerlo, pero esta noche solo te diré unas palabras sobre mi progreso y felicidad en mi condición de Espíritu Celestial, pues ahora estoy en los Ámbitos Celestiales y conozco la verdad de muchas cosas que os han trasladado en estos escritos.

Me resulta un poco difícil relatarte las maravillas de estos cielos y la perfecta felicidad que disfrutan los espíritus que han encontrado su hogar y morada en las muchas mansiones de las que habló Jesús mientras estuvo en la carne. Debéis saber que el cielo es un lugar y también una condición, a pesar de que muchos de los espiritualistas enseñan que tan solo es una condición o estado del alma. No, esto no es toda la verdad, pero sí gran parte de ella, pues la condición del alma determina el cielo en el que vivirá y en el que encontrará armonía y felicidad; pero el Padre amoroso ha dispuesto que el alma tenga un lugar, correspondiente a su condición, donde pueda vivir y progresar. Si el cielo sólo fuera un estado del alma, no sería algo real y existente, con esa sustancia y realidad que el alma, incluso en su estado de dicha, debe tener, como complemento necesario para el disfrute de lo que el Padre ha provisto para su verdadera condición de vida.

El cielo, como lugar, es real e independiente del estado del alma, aunque es necesario que el alma se encuentre en un estado correspondiente para poder entrar en este cielo y comprender plenamente que es un hogar adecuado para su condición y disfrute.

Si este, es decir, el cielo, no fuera un lugar real, objetivo y perceptible, el alma estaría limitada por su propia condición, que sería, por así decirlo, muy estrecha, confinada a los límites de su propio estado, separada del estado de otras almas y sin la interacción social que hace del cielo un lugar de tanta felicidad y satisfacción. Toda alma se encontraría entonces en la condición que tiene el asceta en la vida humana, y la introspección y la contemplación serían la fuente y el único medio de posible dicha. Y no tendría una existencia real ni consciente, en esa alma, el conocimiento de aquellas cosas que se dice que están más allá de la concepción del corazón humano, y que son verdadera y ciertamente provistas por el amor del Padre para el progreso continuo e inagotable del alma hacia un gozo superior y mayor.

Así como el hombre en su vida terrenal ─en la cual es la condición de alma lo que determina su cielo─ recibe el entorno y los bienes materiales que están destinados a hacerlo feliz o miserable, así también en el cielo se proporcionan bienes materiales para que el alma del hombre disfrute mejor de su propia condición. No todas las cosas del cielo son espirituales, tal como muchos hombres las conciben, sino que están parcialmente compuestas de la materia del universo, y están constituidas y formadas de tal manera que proveen a los deseos y anhelos del alma con aquello que satisfaga sus anhelos de belleza, armonía y gozo perfecto. En los diversos cielos hay hogares, reales y sustanciales, adecuados a los estados de las almas, y que difieren según tales estados difieren en sus requisitos.

Estas cosas materiales no son subjetivas, como muchos mortales enseñan, sino objetivas, como las cosas terrenales, y son objetos de la vista, el tacto y los demás sentidos espirituales.

Cuando deseo ir a una ciudad y satisfacer mis deseos, encuentro una ciudad con calles, avenidas, casas y otras cosas que pertenecen a una ciudad, tal como vosotros, los mortales terrenales, cuando visitáis vuestras ciudades. Y así, cuando deseo ir al campo y disfrutar de los campos, las colinas, los arroyos y los jardines, todo está aquí, real y existente, y no son objeto de meros pensamientos o estados de mi alma; y cuando estoy ausente de la ciudad o del país, esa ciudad o ese país sigue existiendo en toda su belleza y magnificencia tan verdaderamente como cuando estoy presente.

Los hombres deben saber que el alma, en su vida de los cielos, requiere de estas cosas materiales y las posee, así como un alma, envuelta en un cuerpo físico, requiere de las cosas terrenales. Si bien la condición del alma determina su lugar de residencia, ese lugar también existe y es real, y espera la llegada de esa alma en una condición de armonía. En estos cielos no hay nada nebuloso ni impalpable, o que sólo sea un reflejo o imagen de la condición del alma; todo es real, sustancial y perdurable como las colinas eternas; y cuando el alma encuentra morada, no es el efecto de su propia condición, sino un lugar ya preparado para ser habitado, y que es acorde a su verdadera condición. De lo contrario, el cielo sería un lugar de confusión, de apariciones y desapariciones, sin estabilidad ni cualidades duraderas, y las muchas mansiones ─de las que habló Jesús como existentes en la casa de su Padre─ no tendrían un ser real y permanente, sino que su creación y existencia dependerían del mero estado del alma. Las mansiones están ahí y no cambian, y que tengan o no ocupantes depende de la armonía de las almas en su correspondencia con la armonía de las leyes de Dios que crean tales mansiones.

Te he escrito esta breve descripción de los cielos, basada en mi conocimiento y experiencia, sin especulaciones ni reflexiones metafísicas.

Me alegra poder escribirte de nuevo. Soy muy feliz y sé que el Amor Divino del Padre es algo real y transformador, y suficiente para crear en las almas de los hombres y de los espíritus ese estado que les permitirá tener y disfrutar de las mansiones del Padre en los Cielos Más Elevados.

No escribiré más por ahora. Buenas noches.
Tu amigo y hermano en Cristo,
A. G. Riddle

La progresión del alma tal como la he experimentado (G____. – Espíritu celestial, viejo amigo del Sr. Padgett)

Estoy aquí, tu viejo amigo, G_____.

Deseo escribirte esta noche sobre un tema que creo que será interesante, pero es tan tarde que dudo en hacerlo.

Bueno, como crees que estará bien, lo haré. Quiero escribir sobre la progresión del alma tal como la he experimentado.

Como sabes, cuando llegué al mundo espiritual, no creía en las cosas relacionadas con el alma, salvo que pensaba que ésta ─que en mi opinión de entonces era el equivalente a esa parte del hombre que sobrevivía a la muerte─ continuaría existiendo y progresaría a medida que se desarrollaran las cualidades mentales del hombre; y pensaba que la mente era lo más importante y lo único importante en la existencia futura, y que a medida que la mente se desarrollara más y más en la tierra, se determinaría la condición del hombre en su progreso.

No concebía el alma como una existencia distinta e independiente de la mente, y pensaba que todas las cualidades y atributos de la mente serían los pertenecientes al alma, y que no tendría otros. Y es así, digo, como entré en el mundo espiritual, y no cambié mis creencias hasta mucho tiempo después de convertirme en espíritu.

Pero, al continuar viviendo en el mundo espiritual con esta creencia, descubrí que las facultades mentales y su desarrollo no me brindaban la satisfacción que esperaba; además, conocí a algunos de mis amigos terrenales, que me habían precedido por muchos años ─hombres de gran capacidad intelectual─, y descubrí que su condición no era tan satisfactoria como yo me había hecho a mí mismo creer que sería, pues muchos de estos amigos solo estaban en el plano terrenal, y algunos se encontraban en la oscuridad, lo cual era totalmente contrario a cómo deberían estar si mi teoría de la plenitud de lo mental fuera cierta [es decir: si mi teoría de que la mente o lo mental era la «totalidad», digamos ─»if my theory of the allness of the mind was true»─]. Todo esto me hizo reflexionar, y al hacerlo comencé a comprender que mi teoría podría tener algo erróneo, y que el alma podría ser algo distinto de la mente en su naturaleza y funciones.

No encontré que estos intelectuales amigos míos fueran muy felices ni estuvieran satisfechos con su situación, y sin embargo, no podían salir de su estado de oscuridad mediante ningún progreso mental. Claro que se dedicaban a estudios de un tipo u otro, y estos les proporcionaban considerable felicidad y satisfacción; sin embargo, a pesar de todo esto, había una fuerza limitante que les impedía ascender a esferas superiores a las que entonces habitaban.

Descubrí que existían esferas superiores donde la mente estaba mucho más desarrollada y donde muchos espíritus que creían en la supremacía de la mente vivían y disfrutaban de sus estudios. Y a veces algunos de estos espíritus venían a nuestro plano y nos hablaban del maravilloso desarrollo y la felicidad en estas esferas superiores, instándonos a esforzarnos por progresar y convertirnos en habitantes de ellas ─y podéis estar seguros de que estábamos dispuestos y ansiosos por lograrlo─. Pero por mucho que lo intentáramos, yo y mis amigos, los esfuerzos no surtían ningún efecto visible y continuamos en la oscuridad.

Siendo de naturaleza inquisitiva, busqué la razón de nuestra incapacidad para salir de la oscuridad, y finalmente descubrí que la mente no lo era todo, sino que era necesario desarrollar las cualidades morales para permitirnos progresar como deseábamos, y que para desarrollar tales cualidades se requería algo más que el mero ejercicio de las facultades mentales.

Debíamos satisfacer nuestra conciencia [conscience] y debíamos librarnos del recuerdo de las malas acciones terrenales; y las cualidades de nuestra alma ─que determinaban nuestra posición y condición en el mundo espiritual─ debían ajustarse a las exigencias de las leyes de la armonía, para que pudiéramos avanzar en nuestro progreso hacia el lugar que un tal ajuste nos daría derecho a ocupar.

Descubrí, más aún, que la oscuridad en la que vivíamos no era creada por ninguna condición mental defectuosa, pues muchos espíritus con mentes altamente cultivadas y poseedores de un conocimiento inusual se encontraban en la misma oscuridad que muchos espíritus con mentalidad e información muy limitadas.

Todo este conocimiento me inspiró a buscar la manera de mejorar mi naturaleza moral y deshacerme de los recuerdos que la contaminaban y oscurecían. Busqué con mucha diligencia, pero fue un trabajo lento y requirió de un gran esfuerzo.

Mas logré algunos avances, y si hubiera perseverado lo suficiente y hubiera usado mi fuerza de voluntad para cultivar pensamientos bondadosos, amor por la verdad, afecto, etc., sin duda habría salido de la oscuridad.

Esta había sido la experiencia de muchos espíritus que, como yo, creían que la mente es lo importante y que dependían de su propia voluntad y esfuerzo para obtener los resultados deseados.

Pero mientras estaba en esta situación de lucha y de lento progreso, ocasionalmente me encontraba con espíritus que parecían ser de un orden superior y más hermosos que yo, y naturalmente me preguntaba cuál sería la causa; aunque, por extraño que parezca, nunca lo pregunté hasta que un día conocí a algunos de los nuestros que tenían esta hermosa apariencia y que parecían ser perfectamente felices.

Naturalmente, durante nuestra conversación, les pregunté la causa de su felicidad, y cuando me lo dijeron me sorprendí tanto que les di muy poco crédito, pues lo que me contaban era tan similar a lo que había escuchado en la tierra en las iglesias ortodoxas, que supuse que estos amigos habían traído consigo sus antiguas creencias y emociones ortodoxas, y se engañaban a sí mismos sobre la causa de sus apariencias, y que la causa probable era que ellos fueron más morales que yo en la tierra, y que, por lo tanto, sus recuerdos de pecados terrenales eran menores y su conciencia no les resultaba tan severa, y por lo tanto habían salido de la oscuridad a la luz, con la consiguiente apariencia de belleza y felicidad. En un primer momento no acepté sus explicaciones sobre la causa de su condición, y continué durante algún tiempo esforzándome por mejorar mi condición moral y progresar en mis conocimientos intelectuales.

Pero noté algo más: si bien estos hermosos amigos aparentemente no tenían el desarrollo mental de otros espíritus que habían progresado de la oscuridad a las esferas superiores de luz, su belleza y aparente felicidad eran mucho mayores y de una naturaleza diferente a la felicidad y apariencia de aquellos espíritus con un desarrollo mental más elevado.

Y de nuevo, pensé y concluí que ni siquiera el desarrollo moral y mental podía explicar la causa de la diferencia entre las apariencias y la felicidad de estos amigos y las de estos espíritus con un desarrollo mental más elevado; así que decidí buscar la causa y, en consecuencia, fui en busca de estos amigos con la intención y el deseo de escuchar con más atención lo que pudieran decirme y de abrir mi mente al secreto que era para mí.

Y bien, los escuché y me dijeron que su progreso y condición se debían al desarrollo álmico que habían recibido al buscar y obtener el Amor Divino del Padre; que el alma es la parte más importante de ser espíritus; que el estado de desarrollo del alma determina la posición, la apariencia y la felicidad del espíritu; que tanto el cuerpo espiritual como la mente están subordinados al alma, y que cuando la mente se somete al control del alma, y la voluntad de la mente, por así decirlo, a la voluntad del alma, entonces comienza el progreso hacia la esfera más elevada, y el espíritu que así progresa mostrará su estado de avance mediante la aparición de su belleza y felicidad.

Me explicaron además la naturaleza y el poder del Amor Divino y sus grandes potencialidades en desarrollo, y la absoluta necesidad de que entre y posea el alma para que ésta alcance su máximo progreso; y que, a medida que este Amor Divino se volvía cada vez más parte de las posesiones del alma, ésta asumía la Naturaleza Divina del Padre, y todo aquello que albergara y tendiera a oscurecerla y a hacerla pecaminosa, desaparecía. Al desaparecer estas cosas, el alma ascendía a esferas superiores, se volvía más feliz y hermosa, y el cuerpo espiritual manifestaba en consecuencia esta felicidad y belleza.

Estos amigos me contaron todo esto y mucho más, instándome a buscar el Amor Divino del Padre y ofreciéndose a ayudarme de todas las maneras posibles. Al principio no entendía qué significaba buscar este Amor Divino, pero se esforzaron por instruirme, diciéndome que solo mediante la oración y la fe lo recibiría; que, si bien este Amor anhelaba llenar el alma de cada espíritu, sólo entraría en el alma y la llenaría con su Gran Esencia mediante una búsqueda ferviente [earnest] y sincera.

Finalmente me persuadieron a orar al Padre y luego oraron conmigo, pero era difícil tener fe en algo que mi mente no entendía ni podía comprender. Mas dijeron que el alma tiene sus facultades y no depende de la mente para tener fe, y que de mi ejercicio dependería que yo recibiera este amor y esta fe, pues al venir el amor, también vendría la fe, y esta fe no era una mera creencia mental, sino algo más grande y diferente.

Bueno, seguí orando por este amor, y después de un tiempo, tuve una sensación dentro de mi alma que nunca antes había sentido; y a medida que oraba, este sentimiento se acrecentaba, y la fe, aunque en pequeña medida, vino a mí; y me di cuenta que me poseía un amor que nunca antes me había acompañado. Continué buscando y orando así hasta que, por fin, este Gran Amor me llegó en abundancia, inundando, por así decirlo, toda mi alma; y me llegó una felicidad indescriptible, y, como decían estos amigos, también luz y belleza.

Bueno, como puedes imaginar, mis anhelos y deseos se volvieron insaciables; la oscuridad desapareció; mis recuerdos de los males de mi vida se hicieron cada vez más tenues, y de repente me encontré en la tercera esfera, que entonces me pareció ser el mismísimo cielo de los cielos y la fuente misma de la belleza y la felicidad.

Ahora bien, durante todo este tiempo ─y esto no fue en un día─ no presté atención al desarrollo de mi mente ni a la adquisición de conocimiento de las cosas materiales, por así decirlo, del mundo espiritual. Mas cuando me encontraba en la hermosa esfera que he mencionado, me pareció que mis facultades mentales se habían expandido más allá de toda posibilidad de creencia y conocimiento de cosas que nunca antes había oído ni concebido; me llegó con maravillosa claridad.

¡Pero el alma, no la mente, era la clave! Y el Amor ─este Amor Divino del Padre─ hizo mía la felicidad, e hizo todo hermoso y satisfactorio. Quien solo busca el desarrollo de la mente y deja que el alma duerma es pobre en verdad; pero aquel que busca el desarrollo del alma descubre que, a medida que su alma se desarrolla, su mente también lo hace, y es rico más allá de toda comparación.

Bueno, continué en este desarrollo del alma, en la creciente felicidad y en la consecución de una gran luminosidad, y más que nada con todas las posesiones de este Gran Amor, hasta que pasé por la quinta esfera, donde todo era mucho más hermoso y el Amor mucho más abundante que en la tercera, y entré en la séptima esfera donde ahora me encuentro. No intentaré contarte las glorias de esta esfera, pues siento que las palabras no son adecuadas para ello.

Entonces, de forma tenue e insatisfactoria, he intentado repasar el desarrollo del alma y lo completamente suficiente que es.

Y mi consejo a todos los mortales, basado en mi propia experiencia personal, es que busquen con todas sus fuerzas y esfuerzos el desarrollo del alma, y el de la mente seguirá. Pueden comenzar esto mientras aún están en la tierra, y descubrirán que el progreso, una vez que hayan cruzado la línea divisoria, será mucho más rápido y fácil.

Bueno, es tarde y ya he escrito bastante. Pero deseaba mucho escribirte esta noche sobre este tema del desarrollo del alma, pues veo su importancia vital para la futura felicidad del hombre y para su inmortalidad.

Así que, con todo mi amor y bendiciones, soy
tu hermano en Cristo,
G_____.

Versión en inglés

Heaven is a Place as Well as a Condition of the Soul (A. G. Riddle – Celestial Spirit)

Let me write a short time to-night as I see that you are anxious to hear from some of your friends in the spirit world. I have not written for a long time, though I have been desirous to do so, and and to-night will say only a few words in reference to my progress and happiness in my condition as a Celestial Spirit, for I am now in the Celestial Heavens, and know the truth of many things that have been written you.

It is a little difficult for me to recite to you the wonders of these heavens and the perfect happiness that is enjoyed by those spirits that have found their home and abiding place in the many mansions that Jesus spoke of while in the flesh. You must know that heaven is a place as well as a condition, notwithstanding the fact that so many of the Spiritualists teach that it is only a condition or state of the soul. No, this is not all of the truth but is a great part of the truth, for the condition of the soul determines just what heaven it shall occupy and find its harmony and happiness in; but the all loving Father has provided that the soul shall have a place, corresponding to its condition, in which it may live and progress. If heaven were only a state of the soul, then it would not be a real, existing thing, with the substance and reality that the soul, even in its state of bliss, must have as a necessary accompaniment to the enjoyment of what the Father has provided for its true condition of living.

Heaven, as a place, is real and independent of the state of the soul, though it is necessary for the soul to be in a corresponding state in order that it may enter into this heaven and fully realize that it is a home suitable for its condition and enjoyment.

If it, I mean heaven, were not a real objective and perceptible place then the soul would be limited by its own condition that would be very narrow, as I may say, and confined to the limits of its own state, and separated from the states of other souls, and without the social intercourse that makes heaven a place of such happiness and contentment. Every soul would then be in the condition of the ascetic in human life, and introspection and contemplation would be the source and only means of possible bliss, and knowledge of those things that are spoken of as beyond the heart of man to conceive of, and which are truly and certainly provided by the Father’s love for the continuous and never ending progress of the soul towards higher and greater enjoyment, would have no real, conscious existence in that soul.

As man in his earth life, in which condition of the soul determines his heaven, is provided with those surroundings and material things that are intended to make him happy or miserable, so in the heavens things material are provided to enable the soul of man to better enjoy its own condition. The things of heaven are not all spiritual, as conceived by so many men, but are partly composed of the material of the universe and are so constituted and formed as to supply the desires and wishes of the soul with that which will satisfy the soul’s longings for beauty and harmony and perfect enjoyment. In the several heavens are homes, real and substantial, suited to the states of the souls and differing as those states differ in their requirements.

These material things are not subjective as so many mortals teach, but are objective as are things of earth, and are the objects of sight and touch and of the other spiritual senses.

When I desire to go into a city, and indulge my desires, I find a city with streets and avenues and houses and other things that belong to a city, just as do you mortals of earth when you visit your cities; and so, when I desire to go into the country and enjoy the fields and hills and streams and gardens. They are all here, real and existing, and not the subjects of mere thoughts or state of my soul; and when I am absent from city or country, that city or country continues to exist in all its beauty and magnificence just as truly as when I am present.

Men must know that the soul in its heavenly life requires these material things, and has them, just as a soul when enveloped in a body of flesh, requires the material things of earth. While the condition of the soul determined its place of living, yet that place is also existing and real and awaits the coming of that soul in a condition of harmony. In these heavens there is nothing nebulous or impalpable or only a reflection or image of the soul’s condition, but everything is real and substantial and lasting as the eternal hills; and when the soul finds a habitation it is not the effect of its own condition, but a place already prepared for the habitation of that soul and in accord with its true condition. Otherwise heaven would be a place of confusion and of appearances and disappearances, with no stability or abiding qualities, and the many mansions, spoken of by Jesus as existing in his Father’s house, would have no real, permanent being, but depending for their creation and existence upon the mere state of the soul. The mansions are there and change not, and whether or not they shall have occupants depends upon the harmony of souls in their correspondence with the harmony of God’s laws creating these mansions.

l have written you this short description of the heavens, as based upon my knowledge and experience, devoid of speculation or metaphysical musings.

I am glad that I could write you again. I am very happy and know that the Divine Love of the Father is a thing real and transforming, and the all sufficient thing to create in the souls of men and of spirits that state which will enable them to have and enjoy the mansions of the Father in the Highest Heavens.

I will not write more now. Good-night.
Your friend and brother in Christ,
A.G. RIDDLE.

The Soul’s Progression As I Have Experienced It (G____. – Celestial Spirit, Old Friend of Mr. Padgett)

I AM HERE. Your Old Friend, G_____.

I desire to write to you to-night upon a subject which I think will be interesting, but it is so late now I hesitate to do so.

Well, as you think it will be all right, I will do so. I want to write on the subject of the Soul’s progression as I have experienced it.

As you know, when I first came into the spirit world, I was an unbeliever in things pertaining to the soul, except that I thought that the soul, which in my then opinion was the equivalent of that part of man which survived death, would continue to exist, and progress as the mental qualities of the man should be developed. That the mind was the great and only thing in the future existence, and as the mind was developed more and more on earth the condition of the man in his progression would be determined.

I had no conception of the soul as a distinct and independent existence from the mind, and I thought that all the qualities and attributes of the mind were those which belong to the soul, and that I had none others. And so, I say – I entered the spirit world and did not change my beliefs until a long time after I became a spirit.

But, as I continued to live in the spirit world in this belief, I found that the mental faculties and their development did not bring to me the satisfaction which I had anticipated; and also, met some of my friends of earth, who had preceded me by long years, men of great mental acquirements, and I found that their condition were not as satisfactory a nature as I had led myself to believe that they should be, for many of these friends were only in the earth plane, and some were in darkness which was wholly contrary to what they should be if my theory of the allness of the mind was true. All this caused me to think, and in thinking, I commenced to realize that there might be something wrong in my theory, and that the soul might be a distinct thing from the mind in its nature and functions.

I did not find that these intellectual friends of mine had any very great happiness nor were they satisfied with their conditions, and yet they could not by the exercise of any mental progress get out of their condition of darkness. Of course they were engaged in pursuing studies of one kind or another, and such studies gave them considerable happiness and satisfaction, yet, notwithstanding all this, there was some restraining force that prevented them from going to spheres higher than they were then living in.

I found that there were higher spheres where the mind was developed to a much greater degree and where many spirits who believed in the supremacy of the mind, lived and enjoyed the pursuits of their studies, and, at times, some of these spirits would come to our plane and tell of the wonderful development and happiness in these higher spheres, and urge us to make the effort to progress and become inhabitants of them, and you may be assured we were willing and anxious to make such progress. But try as I would, and as my friends would, the efforts produced no visible effect and we continued in darkness.

Being of an inquisitive nature, I sought for the reason of our inability to get out of the darkness, and at last, found that the mind was not every thing, but the development of the moral qualities were necessary to enable us to progress as we desired, and that in order to develop these qualities, something more than the mere exercise of the mental faculties were required.

Conscience must be satisfied and our recollection of evil deeds on earth must be gotten rid of, and our qualities of soul which determined our position and condition in the spirit world must be so adjusted to the demands of the laws of harmony, so that we could be able to advance in our progress to that place which such adjustment would entitle us to occupy.

I further found that the darkness in which we lived was not created by any defective condition of the mind, for many spirits whose minds were highly cultivated and possessed of unusual knowledge were in just as much darkness as were many spirits of very meagre mentality and information.

All this knowledge came to me and caused me to seek a way to improve my moral nature and to get rid of the recollections of those things which tainted and darkened such nature, and I sought very diligently, but it was slow work and the efforts required were great.

But some progress was made, and if I had continued long enough and used my will powers in urging the cultivation of kind thoughts, and love for the true and affection, etc., I would undoubtedly have progressed from darkness.

This had been the experience of many spirits who believed as I did, that the mind was the thing, and depended upon their own will and exertions to bring the desired results.

But while in this condition of struggle and slow progress, I would occasionally meet spirits who seemed to be of a higher order and more beautiful than was I, and naturally I wondered what the cause was, although, strange as it may seem to you, I never made the inquiry until one day I met some of our folks who had this beautiful appearance, and seemed to be so perfectly happy.

Naturally in our conversation, I asked them the cause of their happiness, and when they told me I was so surprised that I gave very little credence to what they said, because what they told me was so similar to what I had heard on earth in the orthodox churches that I supposed that these friends had brought with them their old orthodox faiths and emotions, and were deceiving themselves as to the cause of their appearances, and that the probable cause was that they were more moral than I, when on earth, and hence, their recollections of earthly sins were less and conscience was not so severe on them, and therefore they had gotten out of their darkness into light with the resultant appearance of beauty and happiness. I would not at first accept their explanations of the cause of their conditions, and continued for sometime longer in the effort to improve my moral condition and advance in my mental acquirements.

But there was one other thing, I noticed, and that is that while these beautiful friends had not the mental development, apparently, that some other spirits who had progressed out of the darkness into the higher spheres of light, yet the beauty, and seeming happiness of these friends were so much greater and of a different nature from the happiness and appearance of those more highly mentally developed spirits.

And again, I thought and concluded that even moral and mental development could not explain the cause of the difference between the appearances and happiness of these friends and those of these more mentally developed spirits; so I again determined to seek the cause and, as a consequence, I sought these friends with the intention and desire to listen more seriously to what they might tell me, and to open my mind to the secret as it was to me.

Well, I listened to them and they told me that their progress and condition was caused by the soul development which they had received in seeking for and obtaining the Divine Love of the Father  that the soul is the great and important part of being spirits. That the condition of the soul development determines the position and appearance and happiness of the spirit, – that the spirit body and mind are both subordinate to the soul, and whenever the mind submits to the control of the soul, and the will of the mind, as you may say, to the will of the soul, that then the progress to the highest sphere will commence, and the spirit who is thus progressing will show the state of his advancement by the appearance of his beauty and happiness.

They further explained to me the nature and power of the Divine Love and Its great developing potentialites and the absolute necessity of Its entering into and possessing the soul, in order for it to make its greatest progress. That as this Divine Love became more and more a part of the soul’s possessions, the soul took on itself the Divine Nature of the Father, and all these things which had a lodgment therein, and which tended to make it dark and sinful disappeared, and as these things disappeared, the soul mounted to higher spheres, and became happier and more beautiful, and the spiritual body correspondingly manifested this happiness and beauty.

All these things and many more these friends told me, and urged me to seek for the Divine Love of the Father and offered in every way to help me. At first I could not understand what seeking this Divine Love meant, but they took great pains to instruct me, and told me that only through prayer and faith would it come to me. That while this Love was waiting to fill the soul of every spirit and anxious to do so, yet only by earnest, sincere, seeking would It enter the soul and fill it with Its Great Essence.

At last they persuaded me to pray to the Father and then prayed with me, but it was hard to have faith in that which my mind did not understand and could not grasp. But they said, the soul has its faculties and is not dependent upon the mind for this faith, and upon my exercising these soul faculties would depend the question of my receiving this love and this faith, for as love came, faith would come also, which faith was not a mere mental belief, but something greater and different.

Well, I continued to pray for this love, and after awhile, I felt a sensation which I had never felt before, within my soul, and as I prayed this feeling increased, and faith in a small degree came to me, and I realized that there was a love possessing me that was never with me before. I continued thus to seek and pray until at last, this Great Love came to me in great abundance, flooding as it were, my whole soul, and happiness unspeakable came to me and, as these friends said, light and beauty also.

Well you can imagine that my longings and desires became insatiable – the darkness disappeared – my recollections of the evils of my life became fainter and fainter and suddenly I found myself in the third sphere, which then appeared to me to be the very heaven of heavens and the very fountainhead of beauty and happiness.

Now during all this time, and it was not accomplished in a day, I gave no attention to the development of my mind, or to the acquiring of knowledge of the material things, as I might say, of the spirit world, but when I found myself in the beautiful sphere that I have mentioned, it seemed to me that my mental faculties had expanded beyond all possibilities of belief and knowledge of things that I had never before heard or conceived of; came to me with wonderful clearness.

But the soul and not the mind was the thing! And Love – this Divine Love of the Father – made happiness mine and everything beautiful and satisfying. He who seeks only the development of the mind, and lets the soul slumber is poor indeed; but he who seeks the development of the soul finds that as his soul develops his mind does also, and rich he is beyond compare.

Well, I continued in this soul development, and in the increased happiness and the attainment of great brightness, and more than all the possessions of this Great Love, until I passed through the fifth sphere, where everything was much more beautiful, and Love so more abundant than in the third sphere, and entered the seventh sphere where I now am. I will not attempt to tell you the glories of this sphere, for I feel that words are inadequate to do so.

Then in a faint, unsatisfying way, have I attempted to rehearse to you the soul’s development, and the wholly sufficient thing that it is.

And my advice to all mortals, based on my own personal experience, is to seek with all their might and earnest efforts the development of the soul, and that of the mind will follow. This they can commence while yet on earth, and they will find that progress after they have crossed the border line will be much more rapid and easier.

Well, it is late and I have written long enough. But I wanted so much to write to you to-night upon this subject of the soul development as I see its vital importance to the future happiness of man and to his immortality.

So with all my love and blessings, I am
Your brother in Christ,
G_____.